El título de este libro incita a hablar, y precisamente de algo de lo que no siempre se habla con naturalidad. Sin embargo, el sexo es algo totalmente natural, a lo que los seres humanos despertamos plenamente en la adolescencia, y para lo que necesitamos buena información, tanto fisiológica como emocional.
Como xa temos dito máis veces, as traducións das grandes obras da literatura universal serven para normalizar, e mesmo dignificar, o emprego dunha lingua. Desde 1972 contamos coa versión en galego de O principiño, traducida por Carlos Casares, e presentada nunha nova edición
No hay comentarios:
Publicar un comentario